Новости

Русофилы посетили старинную Коломну

img

Участники XV Ассамблеи Русского мира, которая проходила 3-4 ноября в Москве, не только обсудили насущные проблемы, но и погуляли по столице, побывали на ВДНХ, посмотрели спектакль в Театре им. Евгений Вахтангова. А для участников круглого стола "Международное движение русофилов: популяризация русского языка и культуры" была организована поездка в подмосковную Коломну.

Руководитель РРОД "Синергия талантов" Ольга Звонарева и члены Международного движения русофилов побывали на обзорной экскурсии по территории коломенского посада и кремля; осмотрели оружейную комнату, где они имели возможность примерить средневековые латы и пострелять из лука; стали гостями музея "Калачная", где было разыграно театрализованное представление с дегустацией и чаепитием, а также посетили "Дом самовара".

Материалы представлены Редакцией портала "Русский мир"

Ссылка на новость

Фото

Гости XV Ассамблеи "Русского мира" побывали на ВДНХ

img

Второй день работы XV Ассамблеи Русского мира прошёл под знаком русской истории и космоса. Пока члены Международного движения русофилов знакомились со старинным русским городом Коломной, остальные гости ассамблеи отправились в "Космос". Благо для этого не пришлось посещать космодром "Восточный" – достаточно было доехать до ВДНХ и оказаться в павильоне "Космос", где после масштабной реконструкции в 2018 году открылся музейный комплекс мирового уровня – центр "Космонавтика и авиация".

Материалы представлены Редакцией портала "Русский мир"

Ссылка на новость

Фото

Превратить русофильство в электоральную силу

img

В рамках XV Ассамблеи Русского мира прошёл круглый стол "Международное движение русофилов. Популяризация русского языка и литературы". Участники движения из разных стран высказали свои предложения, как способствовать распространению русского языка в своих странах и объединять единомышленников.

В рамках круглого стола руководитель РРОД "Синергия талантов", член Союза журналистов России Ольга Звонарева осуществила переговоры с Сулейманом Ндьяй (Сенегал), вице-президентом Международного движения русофилов, пригласив делегацию из Сенегала принять участие в международном проекте «Диалог с Пушкиным https://www.dialog-pushkin.ru/, реализуемый в рамках работы Комиссии по вопросам патриотического и духовно-нравственного воспитания детей и молодежи Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям председатель Виктор Петрович Водолацкий, при финансовой поддержке Фонда "Русский мир" подарив делегации пособие для русских школ "Русская культура, язык и литература в диалоге с Пушкиным", предложила стать соавторами новой книги "Диалог с Пушкиным сквозь время и пространство", электронный вариант пособия можно скачать здесь https://www.dialog-pushkin.ru/izdatelskaya-deyatelnost

Задачи для русофилов

Председатель Международного движения русофилов Николай Малинов (Болгария) предложил присутствующим обсудить следующие темы: как русофилы способствуют распространению русской культуры, как могут противостоять отмене русской культуре и как помогают продвижению русского языка в мире.

Николай Малинов как идейный вдохновитель движения русофилов ещё раз подчеркнул, что все его участники объединены сугубо на добровольной основе.

Читайте также: "Ребёнок родился, дальше наша задача – его вырастить": в Москве учредили Международное движение русофилов

Говоря о деятельности движения, он отметил его основные направления работы. Это, в первую очередь, проведение круглых столов о русской культуре в разных странах. Также прошёл Национальный фестиваль русской песни и пляски, в котором участвовали представители семи стран. Состоялся конкурс детского рисунка. Раз в год проходит Национальный собор друзей, когда собирается весь актив организации из разных стран. Николай Малинов отметил, что только в Болгарии уже работают 240 отделений, объединяющие несколько тысяч человек.

Читайте также: Николай Малинов: Мы не перестаём быть русофилами, потому что это ценно для Болгарии

По словам Малинова, главные претензии оппонентов к движению состоят в том, что это именно организация. И по мнению болгарского общественного деятеля, именно в этом заключается её сила. Важно и то, что русофильство не имеет политической окраски, потому что Россия предлагает идею многополярного мира, поэтому в движении могут принимать участие люди разных национальностей и конфессий.

Ещё один проект посвящён изданию книги о Международном движении русофилов, что будет способствовать большему распространению информации о нём.

Также Малинов отметил важность проведения соцопросов в различных странах – чтобы выяснить, а сколько на самом деле в обществе русофобов и русофилов. "На основании соцопросов мы видим, как работают тезисы оппонентов и как формировать наши антитезисы. Так мы делаем мониторинг и понимаем, какое направление выбрать", – рассказал глава МДР.

Сегодня перед движением стоит сложная, амбициозная задача – нужно превратить русофильство в электоральную силу, заявил Малинов. Иначе получается, что русофилов много, а во власть выбирают русофобов. Хотя недавний пример Словакии говорит, что ситуация всё же начинает меняться.

Ещё один проект МДР – собрать миллион подписей в европейских странах, чтобы Европейский союз снял санкции с России. По мнению Малинова, задача сложная, но посильная. "Сейчас для нас главное – говорить правду, искать единомышленников. Африка начала к нам активно присоединяться", – отметил Малинов.

Буквально вчера он обсудил в Москве ещё один перспективный проект – проведение фестивалей русского кино в различных странах. По словам Николая Малинова, он будет запущен в следующем году.

"Киевский режим попытался внушить ненависть к русским"

Глава движения русофилов в Италии Элизео Бертолази рассказал присутствующим о своём фильме, посвящённом Донбассу, "Люди без мира". Сегодня этот фильм уже участвует в ряде фестивалей и получает награды. Также он представил некоторые данные своего научного исследования «Язык как фактор идентичности", которое проводил на Украине. "До 2014 года по всей Украине можно было проехать и спокойно говорить по-русски. Разве нельзя быть украинцем и при этом говорить по-русски? Я помню, как в Одессе до 2014 года висели билборды с цитатами русских классиков о великом значении русского языка. Сейчас кажется, что это было век назад", – рассказал Элизео Бертолази.

Как он отметил, в ответ на желание жителей Донбасса защитить своё право говорить на языке своей семьи, Украина начала АТО. "Киевский режим попытался полностью стереть русскую культуру и изменить образ мышления местного населения и внушить ненависть к русским", – подчеркнул Бертолази.

В ответ Николай Малинов рассказал, как в 1998 году ему пришлось уехать из Киева, где у него был вполне успешный бизнес, поскольку начали заставлять говорить на украинском языке. "Украинский алфавит создан в 1863 году Грушевским. А большевики, придя к власти, ввели двуязычие, и этот разлом тогда начался", – считает Малинов.

Читайте также: Элизео Бертолази (Италия): "Защита русской культуры является обязанностью каждого достойного человека"

"Наша русскость не моложе Карпат"

Михай Лаурук, председатель закарпатских русинов из Румынии, рассказал, что его предки определяли русинов так: "Русин – это Руси сын". "Наша русскость не вчерашняя и не моложе Карпат. Почему нам не разрешают жить вместе и дружно без нацистов?" – задаётся вопросом Михай Лаурук.

По его словам, самая коварная форма геноцида проводится на базе украинизации. "Мы считаем себя русскими, соблюдаем русскую православную веру, но нас называют украинцами, детей заставляют учить украинский, для которых он иностранный", – отметил он.

Как работает мягкая сила?

Были и другие выступления.

Представитель Мали также высоко оценил значение русского языка. По его словам, в Западной Африке много людей, которые хотят учить русский язык. А для этого нужен центр русского языка. "Многополярный мир нуждается в русском языке", – подчеркнул он.

Представитель Австрии призвал коллег изучать, как работает мягкая сила, которой весьма успешно пользуется Запад в своих интересах. "Русская культура и русская мысль – это как духовная крепость против американской гегемонии", – добавил он.

После дискуссии участники перешли к оргвопросам – разработке устава движения, поскольку, по словам Николая Малинова, очень часто возникают вопросы, как вступить в Международное движение русофилов и открыть своё представительство.

Материал представлен Редакцией портала "Русский мир"

Ссылка на новость

Фото

Показать полностью

Люди соскучились по русским книгам

img

"Русская литература как проводник традиционных общечеловеческих ценностей" – круглый стол с таким названием состоялся 3 ноября в ходе XV Ассамблеи Русского мира. На встречу собрались литераторы, переводчики, представители сферы образования и книгоиздательской индустрии из разных стран мира.

Модераторами выступили известный российский писатель, ректор Литературного института Алексей Варламов и президент Российского союза писателей Дмитрий Кравчук. Вопросы, которые обсуждались во время дискуссии, касались того, какие ценности несёт русская литература современному человеку, как сделать русскую художественную литературу более доступной для зарубежного читателя, как приучить детей к чтению и осмыслению прочитанного и др.

Руководитель РРОД "Синергия талантов", член Союза журналистов России Ольга Звонарева презентовала международный проект "Диалог с Пушкиным, реализуемый в рамках работы Комиссии по вопросам патриотического и духовно-нравственного воспитания детей и молодежи Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям председатель Виктор Петрович Водолацкий, при финансовой поддержке Фонда "Русский мир" и подарила участникам мероприятия пособие для русских школ "Русская культура, язык и литература в диалоге с Пушкиным", пригласив их принять участие в реализуемом и в этом году проекте Диалог с Пушкиным при финансовой поддержке Фонда "Русский мир", став соавтором новой книги "Диалог с Пушкиным сквозь время и пространство" https://www.dialog-pushkin.ru/, презентацию выступления https://www.dialog-pushkin.ru/izdatelskaya-deyatelnost.

Поэт и писатель, переводчик из Колумбии Рубен Дарио Флорес отметил, что универсальность русской литературы так влияет на читателя, что он сам под её воздействием выучил русский язык. Писатель напомнил, что в Боготе работает Институт культуры им. Льва Толстого, которому в следующем году исполнится 80 лет, и все эти годы организация поддерживает интенсивные связи с русскими литераторами.

В своём выступлении Рубен Флорес сосредоточился на критической составляющей русской литературы. В то время как народы Африки и Латинской Америки боролись против колониальной зависимости, русская литература боролось с порабощением умов Западным миром, считает он. И в первую очередь это получило воплощение в критике русскими классиками западного стремления ставить себя в качестве культурного, политического и морального эталона. Эти идеи выражены в произведениях Пушкина, Толстого, Достоевского. Именно с глубинными, общечеловеческими вопросами, которые ставили русские классики: "Кто я?", "Что такое родная почва?", "Что такое наш язык?", докладчик связывает ту силу русской литературы, которая и сегодня привлекает интерес латиноамериканских писателей и читателей.

Сергей Некрасов, директор Всероссийского музея А. С. Пушкина (Санкт-Петербург), говорил о том, что такое литературный музей. По его мнению, такой музей – это тот же текст, только представленный не словами, а предметами. Главная задача литературного музея в том, чтобы посетителю стало интересно, и пройдя по его залам, он захотел бы взять в руки книгу и прочитать её.

Сергей Некрасов рассказал о деятельности музея и отметил, что Всероссийский музей А. С. Пушкина стал первым литературным музеем и первым музеем А. С. Пушкина в России.

Наталья Кулибина, профессор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, уверена: прежде чем переводить и интерпретировать художественный текст, надо его прочитать и понять. Она представила свой мультимедийный проект "Пушкин на интерактивном уроке чтения", который в 2023 году был поддержан фондом "Русский мир". Ядро этого мультимедийного комплекса – уроки чтения, которые созданы с использованием авторской методики. Она включает онлайн- и офлайн приложения с творческими заданиями, которые нужны, чтобы ученики лучше усваивали смысл прочитанного.

Профессор Кулибина выразила надежду, что в будущем этот проект продолжится и будет расширен за счёт произведений других русских классиков.

Татьяна Сенкевич, декан филологического факультета, руководитель Русского центра Брестского государственного университета, также посвятила своё выступление проблемам детского чтения. Она посетовала, что долгое время в образовании был перекос в сторону естественно-научных дисциплин, поэтому выросло поколение, которое почти не читает художественную литературу.

Она призвала пересмотреть школьную программу по литературе, введя туда произведения малых и средних жанровых форматов за счёт сокращения произведений больших форматов. По её мнению, такие произведения будут более интересны и по силам современным школьникам. Тем более что среди учеников стало много представителей нетитульной нации, у которых есть проблемы даже с освоением языка. А уже освоив более лёгкие произведения, приобретя привычку к чтению и пониманию текста, они смогут перейти к более сложным и объёмным текстам классиков.

Илона Сорокина, директор Могилёвской областной библиотеки, в которой открыт Кабинет Русского мира, согласилась, что современные дети зачастую не понимают прочитанных текстов, и это настоящая беда. "Если ребёнок не осмысливает прочитанное, я не считаю это чтением", – сказала белорусский библиотекарь. Она уверена, что приучать к чтению литературы и осмысленного чтению должны родители.

Константин Чеченев, президент Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ), представил деятельность Ассоциации. На протяжении многих лет АСКИ занимается в том числе поставками российских книг за рубеж, однако в этой сфере, признал Чеченев, есть сложности. В последнее время на уровне государства признаётся важность поставки учебников, но на художественную литературу это почему-то не распространяется, выразил он недоумение.

По его сведениям, в различных русских культурных центрах за рубежом, в том числе в центрах Россотрудничества, есть спрос на разные книги. По его мнению, как раз в российских учебниках они нуждаются в меньшей степени, потому что в каждой стране учатся по своей программе, а вот художественная русская литература, детская литература им действительно нужна. Особенно это касается тех стран, где активно развивается изучение русского языка, в частности республик Средней Азии. "Проблемы в поставках художественной литературы существуют", – признал глава АСКИ.

Константин Чеченев отдельно отметил позитивное сотрудничество с фондом "Русский мир" в деле поставок комплектов российской литературы русским культурно-образовательным организациям зарубежья и призвал обращаться в фонд или напрямую в АСКИ для организации поставок книг.

Михаил Афонин, поэт, член Союза писателей ДНР, рассказал, какие сложности пережила эта организация в условиях военных действий. Он отметил, что в последние годы библиотеки ДНР практически не пополнялись новой литературой, поэтому люди сами приносили книги, и работа по снабжению областных библиотек велась именно членами Союза. В последнее время, признал представитель ДНР, ситуация улучшилась, начались централизованные поставки литературы. Несмотря на это, книжный голод в ДНР сохраняется, особенно не хватает современной литературы. "У нас народ ходит в библиотеки, люди соскучились по русским книгам", – сказал Афонин.

Обсуждение продолжилось выступлениями, посвящёнными театральной тематике – произведениям для сцены и готовности иностранных театральных коллективов ставить пьесы российских авторов.

Материалы представлены Редакцией портала "Русский мир"

Ссылка на новость

Фото

Показать полностью

Как повысить интерес к изучению русского языка за рубежом

img

В рамках XV Ассамблеи Русского мира прошёл круглый стол, на котором специалисты и преподаватели русского языка обсуждали текущую ситуацию с русским языком в своих странах, возникающие проблемы и возможные пути их решения. Модератором встречи выступила заместитель председателя Комитета Совета Федерации РФ по науке, образованию и культуре Людмила Скаковская.

Поскольку на круглом столе собрались представители разных стран, то положение русского языка, как оказалось, где-то более тяжёлое, где-то значительно лучше. Однако проблемы, с которыми сталкиваются педагоги-русисты , и предложения по их преодолению оказались на удивление схожими.

Так, Галина Зоркина, руководитель Русского культурного центра Республики Каракалпакстан (Узбекистан), где открыт Кабинет Русского мира, рассказала, что в республике за последнее время увеличилось количество классов с изучением русского языка, а студенты и школьники активно принимают участие в акции "Тотальный диктант" и других российских конкурсах. Власти Узбекистана и руководство образовательных учреждений поддерживают интерес к русскому языку. К примеру, в некоторых организациях даже ввели надбавку к зарплате для преподавателей русского языка. Кроме того, Зоркина отметила такой позитивный факт: благодаря программам поддержки теперь в каждую область Узбекистана ежегодно приезжают работать 25 - 30 преподавателей из России.

К сожалению, совсем другая ситуация сейчас в Прибалтийских странах. Общественный деятель из Латвии, член Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом, Виктор Гущин рассказал, что к 2025/26 учебном году в стране не останется ни одной школы с русским языком – все переведут на латышский и будет прекращено обучение русскому языку как иностранному. При этом любые контакты с Россией, по словам Гущина, находятся под контролем Службы безопасности Латвии. Виктор Гущин считает, что главная проблема Латвии - существующий десятилетиями институт массового без гражданства, а так называемые неграждане по преимущесту являются русскоязычным населением. Тот факт, что масса постоянных жителей страны фактически устранена от политической жизни, делает существующую политическую систему Латвии недостаточно демократичной, и Россия должна реагировать на это более жёстко.

Директор Института иностранных языков Чанчуньского университета Ван Цзиньлин (Китай) отметила большую востребованность изучения русского языка среди представителей технических специальностей. Поэтому, рассказала она, помимо основной задачи, которая состоит в подготовке преподавателей русского языка и переводчиков, теперь китайским русистам, и особенно это касается приграничных северо-восточных провинций Китая, приходится обучать русскоязычных инженеров и представителей строительных специальностей. Связано это с бурным развитием приграничного сотрудничества двух стран и масштабным строительством дорожной инфраструктуры.

Русист также рассказала о плодотворном сотрудничестве Чанчуньского и Хэйлунцзянского университетов с Дальневосточным филиалом фонда "Русский мир", из-за чего на северо-востоке Китая довольно широко распространено изучение русского языка. Благодаря Дальневосточному филиалу за последние несколько лет было переведено много книг с русского языка на китайский, а также совершенствуются методики преподавания РКИ.

Сейчас в провинции Цзилинь, по словам директора Института иностранных языков, имеется около 60 школ, где русский язык изучают с девятого или даже с седьмого класса. Но при этом есть определённая проблема: традиционно в Китае изучение языка сосредоточено на грамматике и заучивании наизусть. Таким образом, студенты обычно получают высокие баллы на экзаменах, но практически не могут говорить по-русски. Вывод педагога: требуются перестройка методики преподавания русского языка, современные учебные пособия и стажировки для студентов и преподавателей.

О подобной проблеме студентов, изучающих русский язык, говорила не только представитель Китая, но и другие участники круглого стола. Зейнаб Моаззен Заде из Мешхедского университета им. Фирдоуси (Иран) подчеркнула, что знания грамматики недостаточно – студенты могут выучить её наизусть, но при этом вообще не умеют общаться. Для решения этой проблемы нужны стажировки для студентов и курсы повышения квалификации для преподавателей, уверена преподаватель.

В Иране неуклонно растёт интерес к изучению русского языка, но порой учащимся и педагогам не хватает мотивации, считает Зейнаб Моаззен Заде. По её мнению, ситуацию бы улучшили регулярные встречи и обмен опытом с российскими коллегами – Иран готов принимать преподавателей из России.

– Нужны книги и живое общение студентов, – подчеркнула эксперт.

С ней согласилась и преподаватель филологический факультет Белградского университета, руководитель Русского центра Бояна Сабо. По её словам, сегодня не хватает поддержки со стороны России, в том числе кадровой, ведь почти во всех школах отменили уроки русского языка. Из-за этого, а также по причине того, что выпускникам негде работать, на филологическом факультете в этом учебном году был рекордно низкий набор студентов на отделение русского языка.

О нехватке российских специалистов для обмена опытом и просто моральной поддержке говорил и заведующий кафедрой русского языка в Айн-Шамском университете (Каир, Египет) Насреддин Мухаммед Эльгебали. Все преподаватели русского языка в Египте – египтяне или российские соотечественники, живущие в стране, но для более качественного преподавания нужно обязательно привлекать российских специалистов, уверен он.

При этом, подчеркнул представитель Египта, только за последнее время в стране создано пять новых кафедр русского языка в вузах, а в следующем году откроется шестая. Русист считает, что в ближайшие пять лет таких кафедр будет уже 20.

Кроме того, египетский русист предложил разработать проект, в рамках которого российское Министерство культуры или общественные организации помогли бы получать авторские права на переводы русской классической литературы на арабский, т. к. она очень востребована в стране. Только за последние пять лет было переведено около 500 произведений с русского языка на арабский. Однако препятствием является необходимость покупать авторские права на российские издания, и порой переводчикам приходится это делать за свой счёт.

Доцент кафедры иностранных языков и методики преподавания Горно-Алтайского государственного университета (Россия) Иван Кольцов на примере приграничных областей Монголии подтвердил нехватку преподавателей русского языка, а также подходящих учебников. По его мнению, те же Соединённые Штаты расширяют свою языковую экспансию через международные фонды, постоянно продвигают свои интересы, формируют идеалистический образ своей страны у молодёжи даже в учебниках для начальных классов. В то время как в монгольских учебниках русского языка нет практически никакой информации о России, хотя русский в стране изучается как второй иностранный, посетовал он.

Правда, в этом с ним не согласились несколько слушателей из зала. Так, представительница издательства "Златоуст" рассказала, что хорошие российские учебники есть, но для их распространения нужны двусторонние соглашения на уровне министерств просвещения. Представитель Монголии отметила, в свою очередь, что в стране есть квалифицированные преподаватели-русисты, и они в данное время занимаются разработкой достойных современных учебников.

Для повышения мотивации монгольских учащихся к изучению русского языка Иван Кольцов предложил активнее приглашать иностранцев в российские молодёжные лагеря, где молодые люди могли бы общаться, подтягивать знание языка и знакомиться с нашей страной, а также проводить больше кратковременных стажировок для иностранных студентов. Кроме того, в самой Монголии российские волонтёры могли бы проводить страноведческие курсы, чтобы молодёжь больше узнавала о России.

Перед тем, как принимать студентов на стажировку, нужно объективно оценить их владение русским языком, уверен директор Центра языкового тестирования СПбГУ (Россия) Дмитрий Птюшкин.

Дело в том, что в России не ведётся работы по тому, чтобы заинтересовать, рекламировать за рубежом национальную систему тестирования. В результате люди приезжают из-за рубежа учиться в российские вузы, но выясняется, что они вообще не говорят на русском.

Нужна поддержка со стороны государства и более активная работа российских посольств и консульств за рубежом, отметил Птюшкин, сославшись на опыт зарубежных стран, таких как Япония и Корея. Потому что спрос на русский язык есть, уверен он. Эксперт привёл в пример опыт СПбГУ, которым за последние восемь лет было открыто около 110 центров тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ) в разных странах. К сожалению, многие даже не знают о существовании подобных центров в их странах. О том, что российскими специалистами создана подобная система тестирования, не знают и многие в России. Директор Центра языкового тестирования СПбГУ посетовал, что постоянно слышит предложения о создании национального экзамена по РКИ наподобие западных TOEFL или IELTS. Однако сам тест давно разработан, другое дело что не создана система по его продвижению, рекламе.

По мнению эксперта, наша государственная система тестирования и сейчас не хуже, чем в других странах, но её нужно обновить, чтобы она была динамичной, и люди бы видели, что в этой области происходит развитие.

Материалы представлены Редакцией портала "Русский мир"

Ссылка на новость

Фото

Показать полностью

Миссия русского слова в многополярном мире

img

Руководитель РРОД "Синергия талантов", член Комиссии по вопросам патриотического и духовно-нравственного воспитания детей и молодежи Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям, помощник депутата Государственной Думы Водолацкого Виктора Петровича по работе в Государственной Думе на общественных началах, член экспертно-консультационного совета Комитета Государственной Думы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками, член Союза журналистов РоссииОльга Звонарева приняла участие в панельной дискуссии XV Ассамблеи Русского мира.

Главными темами обсуждения стали: как меняется отношение к изучению русского языка в многополярном мире, современные вызовы на пути сохранения русскоязычного пространства, какие преимущества даёт знание русского языка.

Председатель Наблюдательного совета фонда "Русский мир", советник Президента Российской Федерации по вопросам культуры Владимир Толстой открыл дискуссию, отметив, что сейчас "Русский мир и русское слово приходится защищать и оберегать, именно в таких ситуациях проявляются настоящие друзья и соратники". Он обратил внимание, что Ассамблею Русского мира приветствовало всё руководство страны, а также главы религиозных конфессий, что говорит о том, какое значение государство придаёт этой миссии, подчеркнул Владимир Толстой.

Митрополит Московский и всея Руси, предстоятель Русской православной старообрядческой церкви Корнилий заявил, что Россия собирает духовный мир и это знаковое событие. «От наших переселенцев, переезжающих в Россию, я услышал такие слова: "Мы переезжаем, потому что в России ближе к Богу", – рассказал он. Своё выступление предстоятель старообрядческой церкви посвятил идеям писателя Фёдора Достоевского, которое проникнуто верой и любовью к людям. Как отметил митрополит Корнилий, Достоевский хорошо понимал, что "широкая дорога Европы ведёт в тупик, а грязная и ухабистая русская дорога окажется спасительной для всех путников". По его словам, Достоевский всегда в своём творчестве отстаивал заветы Христа. Объединяющая тема – отстаивание религиозно-нравственной ценности. В этом заключена миссия России.

Наталья Нарочницкая, президент Фонда исторической перспективы, уверена, что ревнивое отношение Запада к России связано не только с её огромными размерами, но и с нравственными ориентирами нашей страны. "Эта борьба перешла в новую стадию. Если 30 лет назад Запад продемонстрировал своё желание уничтожить нашу страну как равновеликую Западу геополитическую величину, то теперь нам бросили вызов как исторической личности с собственным поиском уникального смысла бытия. Это вселенская битва добра и зла", – считает Нарочницкая. По её словам, для нас сегодня главная задача – единение через русский язык и литературу. Сейчас на Россию в мире смотрят с завистью, но и с уважением и надеждой, сказала она.

"В Африке верят, что Россия будет лидером другой части мира, которая не диктует свои условия другим".

Сулейман Ндьяй (Сенегал), вице-президент Международного движения русофилов, заявил, что выступает в качестве представителя всех африканских участников, которые сидят в зале. На его взгляд, тема ассамблеи очень интересная и обширная. Представитель Сенегала рассказал, что по первому своему образованию он филолог, преподаватель русского языка и закончил учёбу в 1986 году в Воронежском государственном университете. По его словам, сегодня в Сенегале примерно 150 преподавателей русского языка и около 10 тысяч учеников, изучающих русский. Также он отметил, что у Владимира Путина сегодня небывалый рейтинг в африканских странах и многих других. "Русское слово идёт сегодня через Владимира Путина, Сергея Лаврова", – подчеркнул Сулейман Ндьяй. Весь мир знает, что Россия права, уверен он. А если кто-то думает по-другому, он всегда готов объяснить, что Россия спасла мир от фашизма. В Африке верят, что Россия будет лидером другой части мира, которая не диктует свои условия другим, подчеркнул Сулейман Ндьяй.

Читайте также: Сулейман Анта Ндьяй (Сенегал): "Дружба с Россией даёт нам возможность быть независимыми".

Абдухалил Давлатали Гафурзода, ректор Академии государственного управления при Президенте Республики Таджикистан, отметил, что ситуация в Русском мире – это надежда и для азиатских стран, и стран Ближнего Востока. "Русский язык с давних пор является языком межнационального общения. Русский язык на территории СНГ укрепляет экономические и культурные связи. В Таджикистане осуществляется поддержка русских школ и кафедр русского языка", – подчеркнул спикер.

Представитель Таджикистана привёл цифру: более 45 тыс. молодых люей из Таджикистана обучаются за рубежом, из них более 30 тыс. – в России.

Ректор добавил, что в Таджикистане успешно работают филиалы российских вузов. В 2023 году отмечалось 15-летие образования Российско-таджикского (славянского) университета, где обучение ведётся по российским образовательным стандартам. Вузы республики сотрудничают с российскими образовательными организациями. В частности, Академия государственного управления при президенте Республики Таджикистан сотрудничает более чем с 60 университетами России.

Профессор Хусам Мустафа Али Аль-Атум (Иордания) заявил, что гордится тем, что сегодня находится в России. По его словам, сегодня со стороны России как никогда важны государственные программы, направленные на поддержку русского языка за рубежом. Русский язык занимает третье место в Иордании, хотя не преподаётся ни в одной школе. Русских школ в стране нет. В Иорданском университете увеличилось от 40 до 300 число студентов, изучающих русский язык. Другие страны открывают там специальные классы для изучения своих языков, предлагают свои образовательные проекты. И России нужно создавать такие образовательные проекты. В Иордании работают Клуб друзей России и Клуб российских выпускников. Очень важна поддержка подобных пророссийских организаций. Населению стран важно дать возможность понять и полюбить Россию.

Читайте также: Профессор из Иордании: "Люди начали лучше понимать Россию".

Председатель Египетской ассоциации выпускников российских и советских вузов Шериф Хассан Гед подчеркнул, что у России есть большое преимущество перед странами Запада. Существуют ассоциации выпускников российских и советских вузов в большом количестве стран Африки, Латинской Америки, Азии и т. д. "Это уникальное явление, связанное только с Россией, – сказал представитель Египта – И надо этим пользоваться". По мнению эксперта, необходимо поддерживать контакты с подобными ассоциациями и обществами дружбы и развивать взаимодействие в рамках культурного сотрудничества.

Читайте также: Шериф Хасан Гед (Египет): "Запрет русской культуры – это преступление".

– Нужно, чтобы ваша культура была везде, – отметил Шериф Хассан Гед. – Ведь её обожают миллионы людей в мире.

"Русский язык и литература – это очень сильное оружие против русофобии".

Почётный консул России в Тривандруме Ратиш Наир (Индия) назвал себя человеком, представляющим простых людей, которые любят и уважают русскую культуру. Он подчеркнул, что "русский язык и литература – это очень сильное оружие против русофобии". Используя слова Пушкина и Лермонтова, Достоевского и Толстого, каждый, кто любит русскую культуру, должен выступать народным дипломатом России и воевать с русофобией, уверен он.

Читайте также: Шестнадцать Гагариных в деревне Москва. На юге Индии любят русских писателей и русские имена.

– Мы с вами, Россия, – заявил дипломат.

В своём выступлении профессор Гранадского университета Рафаэль Гусман Тирадо (Испания) напомнил участникам о том, что XIII Конгресс МАПРЯЛ прошёл в Гранаде в 2015 году, и это говорит о том, насколько сильна испаноязычная русистика. По его мнению, именно сейчас пришло время объединить усилия русистов всех испаноязычных стран в Европе и Латинской Америке, чтобы перенять опыт друг друга.

Кроме того, как переводчик современной русской литературы, эксперт подчеркнул её влияние на интерес к изучению русского языка и его распространению в мире.

– Русская литература всегда была ключевым средством для постижения Русского мира, его духа и идеалов, – уверен Рафаэль Гусман. – И современная литература продолжает эти традиции.

Поэтому, считает профессор Гранадского университета, русские писатели должны больше писать, а переводчики – переводить, таким образом распространяя русскую культуру за рубежом.

– Миру надо знать красоту Русского мира и русской литературы, – завершил своё выступление представитель Испании.

Руководитель представительства Ассамблеи народов Евразии в Иордании Салам Ал Туал, как и его коллеги, согласился с тем, что для ассоциаций выпускников российских и советских вузов и обществ дружбы крайне важна моральная поддержка со стороны России. Он рассказал о недавней встрече представителей Ассамблеи народов Евразии в Иордании с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым и о том, какой положительный стимул дают подобные мероприятия.

– Есть настоящие друзья, которые готовы работать на пользу России как народные дипломаты, – заявил Салам Ал Туал.

Хён Тхэк Ким, профессор Университета иностранных языков Хангук, вице-президент Корейско-российского общества культуры и искусства (Республика Корея), начал своё выступление с того, что назвал себя русофилом, несмотря на то что Южная Корея официально находится в списке недружественных для России стран. Среди интеллигенции и образованных людей всё ещё остаётся не мало русофилов, считает представитель Южной Кореи.

Он рассказал об истории контактов между нашими странами, начиная с XIX века. Корейская культура во многом сформировалась под влиянием русской культуры. Например, корейский балет за короткое время достиг мирового уровня именно благодаря российской школе этого вида искусства, напомнил эксперт.

И хотя из-за пандемии коронавируса и конфликта на Украине интерес к России в Южной Корее сейчас уменьшился, но, уверен Хён Тхэк Ким, корейские русофилы, объединив усилия с представителями России и других стран, смогут изменить ситуацию к лучшему.

– Для нас наступило время работать в духе лозунга "дружить, доверять и действовать" вместе с Русским миром на благо нашего общего дела, – подытожил представитель Южной Кореи.

Материалы представлены Редакцией портала "Русский мир"

Ссылка на новость

Фото

Показать полностью

Сергей Лавров: Работа ассамблеи помогает соотечественникам сохранять цивилизационный код

img

Высокую оценку дал МИД РФ вкладу участников, организаторов и гостей Ассамблеи Русского мира в дело сохранения огромного культурно-исторического наследия нашей родины, популяризации лучших отечественных достижений в сфере науки и техники. Глава МИД РФ Сергей Лавров также поблагодарил за поддержку языка Пушкина и Толстого за рубежом. Об этом он сказал в приветствии, которое на открытии форума зачитал заместитель главы ведомства Александр Панкин.

Долгие годы ассамблея служит площадкой, где собираются общественные деятели, политологи, преподаватели русского языка, учёные, соотечественники, напомнил Сергей Лавров. Её деятельность направлена на сохранение соотечественниками своей этнокультурной идентичности, цивилизационного кода. Министр подчеркнул, что это закреплено в обновлённой Концепции внешней политики, а также Концепции гуманитарной политики за рубежом, которые утвердил Президент РФ Владимир Путин.

Участники ассамблеи обсудят важные проблемы русскоязычных общин и способы их решения. Форум способствует упрочению позиций многонационального и многоконфессионального Русского мира, подытожил Сергей Лавров.

Полный текст приветствия Министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова здесь.

Редакция портала "Русский мир" https://russkiymir.ru/news/319404/

Фото: mid.ru

Показать полностью

Сергей Кравцов: Любовь к русскому языку – ключ к взаимному уважению всех представителей Русского мира

img

В адрес участников и организаторов XV Ассамблеи Русского мира поступило приветствие министра просвещения РФ Сергея Кравцова. Его зачитал первый заместитель министра Александр Бугаев.

"Сегодня мир меняется, и нам важно, что в ходе дискуссии будет осмыслен уже накопленный опыт в изучении и сохранении русского языка, а также в деле противодействия попыткам фальсификации истории", – подчеркнул министр просвещения.

Сергей Кравцов предложил участникам ассамблеи отдельное внимание уделить актуальным механизмам продвижения русского языка за рубежом, реализации новых направлений работы и проектов.

Многие решения ассамблеи в дальнейшем претворятся в жизнь и укрепят статус российского образования за рубежом, уверен министр.

"Любовь к русскому языку является ключом к взаимному уважению и пониманию консолидации всех представителей Русского мира", – говорится в послании Сергея Кравцова.

Материалы представлены Редакцией портала "Русский мир" https://russkiymir.ru/news/319411/?sphrase_id=1590820

Фото: пресс-служба Минпросвещения России / edu.gov.ru (CC BY 4.0)

Показать полностью

Валентина Матвиенко назвала ассамблею мощным импульсом для укрепления русскоязычного пространства

img

Ассамблея послужит мощным импульсом для укрепления общего русскоязычного пространства, усиления авторитета России в современном мире, уверена председатель Совета Федерации России Валентина Матвиенко. Об этом говорится в приветствии, которое она направила участникам пятнадцатой Ассамблеи Русского мира, проходящей в Москве.

Спикер верхней палаты российского парламента отметила, что международный форум собирает общественных деятелей, представителей науки, культуры и духовенства, журналистов из множества стран мира. "Тех, кто искренне любит Россию, вносит большой личный вклад в распространение русского языка и культуры за рубежом", — подчеркнула Валентина Матвиенко.

Она отметила актуальность основной темы ассамблеи — миссия русского слова в многополярном мире, поскольку в настоящее время не прекращаются попытки "отмены русской культуры, обладающей великим гуманистическим потенциалом". Предметом обсуждения на форуме станет изучение и преподавание русского языка, популяризация отечественного культурного наследия.

Также председатель Совета Федерации подчеркнула, что участники будут обсуждать тему противодействия русофобии и стремлению ряда политиков переписать историю.

Валентина Матвиенко назвала ассамблею мощным импульсом для укрепления русскоязычного пространства.

Редакция портала "Русский мир" https://russkiymir.ru/news/319401/

Фото: council.gov.ru (CC BY 4.0)

Показать полностью

Патриарх Кирилл направил приветствие гостям XV Ассамблеи Русского мира

img

В адрес участников и организаторов XV Ассамблеи Русского мира поступило приветствие Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Его зачитал митрополит Крутицкий и Коломенский Павел, патриарший наместник митрополии Русской православной церкви.

Патриарх подчеркнул, что ассамблея остаётся востребованной площадкой для обсуждения вопросов, "имеющих важное значение для всех, кто живо ощущает свою принадлежность к русской культуре и разделяет лежащие в её основе идеалы".

Тема нынешней ассамблеи – "Миссия русского слова в многополярном мире" – «побуждает к серьёзным размышлениям не только о том, каким видится будущее русского языка и культуры в созидающемся многополярном мире, но и о том, как в условиях глобализации сохранить свою культурную идентичность и не потерять глубинную связь с духовной традицией", уверен патриарх Кирилл.

Патриарх Московский и всея Руси с сожалением отметил, что национальные элиты западных стран "фактически отреклись от своих христианских корней". "В контексте продолжающейся дехристианизации западных обществ поддержка русской культуры и русского языка сегодня становится важным фактором утверждения христианской нравственности и традиционных ценностей", – говорится в послании.

Он призвал участников ассамблеи прилагать все необходимые усилия, чтобы голос русской культуры звучал в современном мире так же ярко и убедительно.

Редакция портала "Русский мир" https://russkiymir.ru/news/319390/

Фото: kremlin.ru

Показать полностью

Владимир Путин: Россия всегда открыта для укрепления дружественного партнёрства во всех сферах

img

Президент Российской Федерации Владимир Путин направил приветствие участникам и гостям XV Ассамблеи Русского мира. Документ зачитал председатель Наблюдательного совета фонда "Русский мир", Советник Президента Российской Федерации Владимир Толстой.

Владимир Путин отметил, что участникам ассамблеи предстоит обсудить "широкий круг проблем, связанных с популяризацией русского языка и литературы, укреплением русскоязычного информационного пространства, сбережением богатейшего, многогранного исторического творческого и духовного наследия Русского мира".

Кроме того, гостей форума ждёт насыщенная культурная программа, в том числе посещение масштабной выставки "Россия", напомнил глава государства.

Президент России выразил надежду, что ассамблея пройдёт в "созидательном ключе, будет способствовать развитию международного гуманитарного сотрудничества, профессиональных и личных контактов".

Глава государства также подчеркнул, что "Россия всегда открыта для укрепления дружественного партнёрства во всех сферах, для продвижения ценностей, которые нас объединяют".

Полный текст приветствия Президента Российской Федерации В.В. Путина здесь.

Редакция портала "Русский мир" https://russkiymir.ru/news/319398/

Фото: kremlin.ru (CC BY 4.0)

Показать полностью

В Москве состоялась XV Ассамблея Русского мира

img

3 ноября 2023 года накануне Дня народного единства фонд "Русский мир" провёл XV Ассамблею Русского мира. Главная тема ассамблеи – "Миссия русского слова в многополярном мире".

Трансляция Ассамблеи https://youtu.be/8GkhNL7Dpl0

Ольга Звонарева руководитель РРОД "Синергия талантов", член Комиссии по вопросам патриотического и духовно-нравственного воспитания детей и молодежи Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям, помощник депутата Государственной Думы Водолацкого Виктора Петровича по работе в Государственной Думе на общественных началах, член экспертно-консультационного совета Комитета Государственной Думы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками, член Союза журналистов России по приглашению Фонда "Русский мир" приняла участие в пленарном заседании XV Ассамблеи Русского мира.

Цель этого представительного международного форума – обсудить проблемы сохранения ценностей, идеалов, базовых принципов Русского мира, продвижения русского языка и приумножения культурно-исторического наследия в условиях меняющегося мира.

Под звук фанфар гости XV Ассамблеи Русского мира гости прошли в зал. На экране сцены – цитаты стихотворения "Мужество" Анны Ахматовой. А на сцене его строки читают дети из Армении, Бангладеша, Египта, Индии, Казахстана и Кореи. Русский язык для них не родной, но именно он объединил их на сцене.

В зале собрались представители Русского мира из 77 стран, приехавшие в Москву, несмотря на сложные перелёты и обстоятельства.

Председатель Наблюдательного совета фонда Русский мир, советник Президента России Владимир Толстой открыл торжественное заседание. "Хочу поблагодарить каждого лично – за то, что приехали и находитесь в этом зале, за то, что вы частицы этого великого и прекрасного Русского мира", – сказал он. Владимир Толстой зачитал приветствие Президента России, в котором тот поприветствовал гостей ассамблеи из разных стран и выразил убеждение, что нынешний форум будет способствовать развитию международного гуманитарного сотрудничества.

Председатель правления фонда "Русский мир" Вячеслав Никонов приветствовал всех, кто не побоялся приехать на XV Ассамблею Русского мира. "Вы – огромный мир, вы представляете целую вселенную Русского мира", – обратился он к присутствующим в зале.

Он зачитал приветствия к участникам ассамблеи председателя Правительства РФ Михаила Мишустина и председателя Государственной Думы РФ Вячеслава Володина.

Председатель правления фонда "Русский мир" отметил, что русский язык выстоял несмотря на то, что на него обрушились настоящие репрессии. "Мы всегда были есть и будем великой Россией. Нам не нужны ни Запад, ни Восток, ни Азия. Мы – дома. И вы – дома, потому что вы частица великой русской цивилизации, – сказал Никонов. – Мы – огромная евро-тихоокеанская цивилизация, которая предлагает миру смыслы и ценности".

С приветственным словом от имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла выступил Митрополит Крутицкий и Коломенский Павел. Патриарх сердечно приветствовал организаторов и гостей ассамблеи, отметив, что много лет ассамблея является важной площадкой для всех, кто разделяет идеалы русской культуры. И в то время, пока на Западе отрекаются от своих христианских корней, поддержка русской культуры и языка становится важной миссией сохранения своих корней и идентичности, подчеркнул патриарх. Голос русской культуры должен звучать ярко и убедительно, уверен он.

Константин Косачёв, заместитель председателя Федерального собрания РФ огласил приветствие Валентины Матвиенко, которая отметила, что ассамблея объединяет тех, кто искренне любит Россию и вносит существенный вклад в распространение русского языка за рубежом. Она выразила уверенность, что ассамблея послужит мощным импульсом для укрепления русскоязычного пространства.

От себя Константин Косачёв добавил, что работа фонда "Русский мир" начиналась в совершенно других условиях. "Все эти годы мы даже не задумывались, что это прекрасное наследие русской культуры придётся защищать от чудовищных угроз. Казалось, что человечество победило гитлеровский нацизм. И это была победа прежде всего Русского мира. И вот сейчас мы вновь сталкиваемся с этой практикой – отмены всего, что связано с Русским миром и русской культурой. На нас лежит особая историческая ответственность, чтобы в очередной раз отстоять Русский мир и передать тем, кто придёт вслед за нами", – подчеркнул Косачёв. Завершая своё выступление, он отметил, что зал переполнен и это важный показатель, что ассамблея объединяет всех представителей Русского мира. Также он поблагодарил Вячеслава Никонова, Владимира Толстого и всех тех, кто делал Русский мир таким, какой он был на протяжении последних лет.

Заместитель министра иностранных дел Российской Федерации Александр Панкин зачитал приветствие, которое направил участникам ассамблеи глава МИД РФ Сергей Лавров.

"Мы не за пустые русские слова, за словом должно быть дело", – сказал Александр Панкин. Все, кто сегодня находится в этом зале, отметил он, делом доказывают свою преданность России и русской культуре

По мнению дипломата, сегодня говорить на русском, продвигать идеи, связанные с Россией, во многих странах требует настоящей смелости. Он поблагодарил всех, кто не боится противостоять "той беде, которая накатилась во многих иностранных государствах на наших соотечественников и на нашу державу".

Затем председатель правления фонда "Русский мир" Вячеслав Никонов наградил почётными дипломами и медалями выдающихся деятелей Русского мира.

В ответном слове руководитель Русского центра в Ереване Арусяк Нерсесян отметила, что эти награды – "это не просто признание наших успехов, но и стимул для дальнейшей работы". Она напомнила, что Русский центр в Армении был открыт первым сразу после основания фонда. "Я всегда ощущала себя частицей Русского мира и русского слова, – подчеркнула Арусяк Нарсесян. – Также хочу поблагодарить Вячеслава Алексеевича Никонова за все эти 15 ассамблей, во время которых мы все сроднились и стали одной семьёй. Всех нас сплотил фонд "Русский мир".

Для оглашения приветствия председателя Совета муфтиев России, председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации муфтия Шейха Равиля Гайнутдина на сцену поднялся заместитель председателя Совета муфтиев России и Духовного управления мусульман РФ Рушан хазрат Аббясов.

"За последнее время в нашей стране русский язык стал языком ислама", – подчеркнул Равиль Гайнутдин. Он напомнил, что значительная часть исламских богословских трудов выходит по-русски, и во многих мечетях русский стал языком проповедей.

Митрополит Московский и всея Руси Корнилий, возглавляющий Русскую православную старообрядческую церковь (РПСЦ), поприветствовал участников XV Ассамблеи Русского мира. Он поздравил гостей и организаторов с предстоящими праздниками. По его мнению, их собрали сегодня Бог, Русский мир и русское слово.

Отрадно, добавил он, что Россия поворачивается к традициям своего народа, потому что в них не только прошлое, но и будущее нашей страны.

Также в адрес участников и организаторов XV Ассамблеи Русского мира поступило приветствие министра просвещения РФ Сергея Кравцова. Его зачитал первый заместитель министра Александр Бугаев.

Сергей Кравцов предложил участникам ассамблеи отдельное внимание уделить актуальным механизмам продвижения русского языка за рубежом, реализации новых направлений работы и проектов.

"Любовь к русскому языку является ключом к взаимному уважению и пониманию консолидации всех представителей Русского мира", – говорится в послании министра.

Глава Россотрудничества Евгений Примаков напомнил, что в дореволюционном учебнике грамматики Петра Смирновского было написано: "Россия – наше Отечество". И хотя в русской истории было немало страшных событий, Русский мир всегда восставал из пепла как птица феникс, отметил Евгений Примаков. "Русский мир не имеет границ и вы – лучшее доказательство этому, и огромное вам за это спасибо", – обратился он к присутствующим.

В этом году ассамблея проходила в Москве. Она собрала преподавателей русского языка ведущих зарубежных университетов; исследователей русской литературы; переводчиков; общественных деятелей; деятелей культуры и науки; журналистов и блогеров, пишущих и ведущих трансляции на русском языке; дипломатов; руководителей организаций российских соотечественников, проживающих за рубежом; представителей духовенства, молодёжных сообществ. Многие участвовали в этом форуме впервые.

В рамках ассамблеи 3 ноября состоялись пленарное заседание "Миссия русского слова в многополярном мире", а также круглые столы "Как повысить интерес к изучению русского языка за рубежом?", "Русская литература как проводник традиционных общечеловеческих ценностей" и "Международное движение русофилов: популяризация русского языка и культуры".

Накануне прошёл премьерный показ документальных телевизионных фильмов "Георгий Романов. Грузинский дневник" и "Диалог", созданных при поддержке фонда "Русский мир". А 4 ноября участников ассамблеи ждала обширная культурная программа: поездка на ВДНХ, в Коломну, посещение спектакля "Дядя Ваня" в Театре им. Евгений Вахтангова.

Информация представлена Редакцией портала "Русский мир" https://russkiymir.ru/news/319377/

Весь материал по Ассамблеи https://15assamb.russkiymir.ru/

Фото

Показать полностью

Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова на открытии Форума "Укрепление традиционных духовно-нравственных ценностей – залог единства российских соотечественников"

img

Дорогие соотечественники, делегаты и гости Форума!

Рад приветствовать вас в этом зале и объявить открытой Всемирную тематическую конференцию российских, зарубежных соотечественников "Укрепление традиционных духовно-нравственных ценностей – залог единства российских соотечественников".

Посвятили сегодняшнюю конференцию по согласованию с вами ценностям, лежащим в основе общероссийской гражданской идентичности и, без преувеличения, являются одной из важнейших опор нашей многонациональной и многовековой государственности. Представительный состав участников сегодняшнего собрания – яркое подтверждение того, что тема духовно-нравственных ценностей входит в число приоритетов движения российских соотечественников за рубежом.

Наше заседание по доброй традиции проходит в преддверии Дня народного единства. Этот общенациональный праздник учрежден в память об одном из важнейших, узловых событий отечественной истории – освобождении Москвы в 1612 году от польских интервентов. В этот день отдаем дань уважения славному прошлому нашего Отечества, мужеству предков, которые, сплотившись, отстояли независимость и государственность России, ее право на самостоятельный, самобытный путь развития. Патриотизм, гражданственность, служение Отчизне, ответственность за ее судьбу – все это составляет прочный фундамент развития российского общества и на современном этапе.

Перед нами стоит важнейшая задача – обеспечить связь времен и поколений, воспитать молодежь в духе наших традиций и любви к Отечеству. Трудно переоценить в этой связи роль соотечественников, проживающих за рубежом и сохранивших духовную связь с исторической Родиной, чувствующих свою сопричастность с ее судьбой.

Сопряжение наших усилий особенно востребовано сегодня, когда "коллективный Запад" во главе с США развязал очередную войну против нашей страны. Также как и Наполеон в 1812 году, Гитлер в 1941 году, США сегодня объединили практически все западные страны для того, чтобы в очередной раз попытаться уничтожить Россию, нанести ей "стратегическое поражение" и ликвидировать как самостоятельного игрока на международной арене. Уровень русофобии, который наблюдаем в западных странах, буквально зашкаливает. Знаем, в каких условиях многим из вас приходится работать. Координационные советы организаций российских соотечественников, различные объединения нашей диаспоры сталкиваются с этим уродливым явлением – русофобией на повседневной основе.

Несмотря на все трудности, хотел бы подчеркнуть, что в это непростой период вы вместе с Россией, с многонациональным и многоконфессиональным российским народом. Многое делаете для популяризации богатейшего культурно-исторического, духовного наследия России, сбережения и продвижения позиций русского языка и литературы. Вы остаетесь носителями русских традиций, передаете их своим детям и внукам. На деле вносите вклад в формирование объективного, непредвзятого образа нашей страны. Пользуясь случаем, хотел бы вновь от всей души в очередной раз выразить всем вам за это глубокую признательность.

Тема нашей Конференции актуальна еще и потому, что мы стали свидетелями того, как в целом ряде стран Запада размываются традиционные ценности, пересматриваются базовые нормы морали. Агрессивно насаждаются вседозволенность, доведенная до абсурда толерантность, различные деструктивные модели поведения. Вводятся запреты на религиозную атрибутику. В Евросоюзе закрывают глаза на кощунство в отношении мусульманских святынь, на действия по разрушению (без преувеличения) православия.

Такой курс, реализуемый вопреки чаяниям большинства рядовых граждан, наносит непоправимый ущерб нравственному здоровью людей, лишает их цивилизационных корней, ведет к взаимному отчуждению, обезличиванию, саморазрушению общества. А в худших проявлениях – способствует росту радикализма, агрессивного национализма, неонацизма, ксенофобии и нетерпимости.

Глубокую тревогу вызывают непрекращающиеся попытки неолиберальной элиты Запада навязать другим народам чуждые им "ценности". К чему приводит безответственная "социальная инженерия" хорошо видно на примере стран Ближнего Востока и Севера Африки.

В соседней Украине на официальном уровне прославляют нацистов и антисемитов, ведут дело к запрету канонической православной церкви, к углублению церковного раскола. 25 октября 2023 года на встрече с представителями религиозных объединений Президент России В.В. Путин подчеркнул, что "цель всех этих действий очевидна – умножить нестабильность в мире, разобщить культуры, народы, мировые религии, спровоцировать конфликт цивилизаций". А 30 октября на совещании с членами Совета Безопасности, Правительства и руководством силовых ведомств глава государства особо акцентировал попытки использовать нынешнюю драматическую ситуацию на Ближнем Востоке, другие региональные конфликты против нашей страны, для дестабилизации и раскола нашего многонационального и многоконфессионального общества.

Мы не сомневаемся, что нынешние проблемы будут преодолены. Все необходимые решения приняты. Россия как государство-цивилизация продолжит отстаивать нравственные начала международной жизни, продвигать в межгосударственном общении принципы честности, правды, добра и справедливости. Опора на идеалы, общие для основных религий и культур, уважение самобытности народов мира, их права на собственный путь развития – важнейшее подспорье в деле поиска оптимальных ответов на многочисленные вызовы и угрозы современности.

Такая созидательная линия пользуется самой широкой поддержкой в мировом сообществе. Все большее число людей, в том числе и на европейском континенте, не просто симпатизируют нашей стране, но и смотрят на Россию как на защитницу непреходящих традиций и настоящих ценностей. Создание в марте 2023 года Международного движения русофилов, в котором представлены деятели многих стран и Востока, и Запада – яркое тому свидетельство.

Опираясь на накопленный нашим народом уникальный опыт мирного сосуществования представителей различных религий и культур, отечественная дипломатия продолжит последовательно продвигать мирную, позитивную, взвешенную повестку дня в интересах снижения конфликтности, формирования более справедливой архитектуры международных отношений, которая должна отражать многообразие современного мира и его стабильность и максимально обеспечивать хорошие внешние условия для внутреннего развития нашей страны, решения социально-экономических проблем и повышение благосостояния населения.

Важнейшими точками опоры в этой работе – наряду с Конституцией Российской Федерации, обновленной Концепцией внешней политики, утвержденной Президентом В.В. Путиным в марте 2023 года, – остается принятый в ноябре 2022 года Указ Президента Российской Федерации "Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей".

По-прежнему рассчитываем на вашу принципиальную гражданскую позицию, готовность ее последовательно отстаивать вопреки внешнему давлению. Уверен, что вы сможете и далее доносить до широкой аудитории в ваших странах правду о России, способствовать популяризации русского языка и лучших достижений отечественной культуры.

Со своей стороны Министерство иностранных дел будет и далее делать все необходимое для защиты прав и законных интересов соотечественников, способствовать укреплению всех связей наших граждан, живущих за рубежом, с исторической Родиной.

Хотел бы пожелать всем участникам Конференции плодотворной работы и всего самого доброго.

Показать полностью
  • prezident
  • pravitelstvorf
  • gosduma
  • sovfeder
  • oprf
  • fadnros
  • rosobrnadzor
  • rosmolodez
  • natcsovet
  • kominfosoprovozd
  • midrf
  • minkult
  • minobr
  • minnauki
  • minsport
  • grantfond
  • edinstvo-vera
  • infofip
  • minobrro
  • rostobrnadzor
  • uornd